« 会社からのプレッシャー | Main | DAC報告 »

2005.06.04

オマエラ手伝えよ

http://japanese.chosun.com/site/data/html_dir/2005/06/03/20050603000017.html

|

« 会社からのプレッシャー | Main | DAC報告 »

Comments

DAC、もうすぐですね。もう行っているのかな。
おみやげ話を楽しみにしています。

Posted by: たっく | 2005.06.09 at 11:21 AM

たっくさん。
無事、DACから帰ってきました。やっぱりすごかったです。英語はさっぱり聞き取れませんでしたが、お互いの熱意があればなんとかなるものだと思いました。

Posted by: なつたん | 2005.06.17 at 03:37 PM

無事、生還できてよかったです。差しさわりのない範囲で、レポート楽しみにしてます。
そうですね。私なんかも恥ずかしくもなく英語で書いてたりするんですが、I appreciate that you english is infinitely better than my Japanese.. とか言われて、やっぱり下手糞なんだなーとしょげてしまいます。でもお互い、理解しあおうという意思があれば、なんとかなるものですよね。

Posted by: たっく | 2005.06.19 at 08:52 AM

帰国してみると仕事が山積みだったりします。

DACではないですが、通訳よこせって言ったときに、アメリカ人に同じ事言われたことがあります。
最近ではブッシュが、盧武鉉に同じ事言ってますね。
何かの決まり文句で、向こうの人は悪気は無いんでしょうが、ちょっと落ち込みますね。

Posted by: なつたん | 2005.06.20 at 07:55 AM

Post a comment



(Not displayed with comment.)




TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/18154/4403869

Listed below are links to weblogs that reference オマエラ手伝えよ:

« 会社からのプレッシャー | Main | DAC報告 »